Обучение Вакансии О нас
Услуги перевода
Нотариальное заверение
Online-заказ

Услуги перевода

«ESL – Учебно-переводческий центр» предоставляет для своих клиентов письменные и устные переводы с английского, немецкого, французского, китайского, казахского, украинского языков. Мы переводим материалы любого объема, любой тематики (юридической, технической, медицинской, экономической и т.д.) в кратчайшие сроки. Предоставляем переводчиков для сопровождения, проведение переговоров, конференций на любые сроки. Это обусловлено высоким уровнем профессионализма сотрудников, использованием современного программного обеспечения, привлечением профессиональных переводчиков, прошедших жесткую систему отбора, имеющих высокую степень квалификации, сертификаты международного уровня и опыт работы в данной сфере. Мы накопили большой опыт по нотариальному удостоверению переводов любых документов, включая апостиль.

Преимуществом нашего центра является отсутствие ограничения на минимальный заказ, высокая оперативность, умеренные расценки и качество выполнения и оформления перевода «один в один».

Письменный перевод

Наш центр предлагает Вам услуги по письменному переводу текстов с многоступенчатой проверкой качества выполненной работы.

Наши переводчики всегда готовы выполнить для Вас письменный перевод текстов различной тематики, будь то технический перевод, перевод юридической документации, экономический или медицинский перевод. В центре также предоставляется услуга перевода сайтов на иностранный язык.

Специалисты нашего центра осуществляют профессиональный письменный технический перевод текстов и документации, имеющих отношение к самым разнообразным отраслям: строительной, медицинской, юридической, сфере информационных технологий, автомобилестроению, железнодорожной тематики, угольной промышленности и металлургии.

В зависимости от направленности текста и необходимости наши переводчики консультируются с соответствующими профильными специалистами – экономистами, юристами, докторами, инженерами и представителями ряда других профессий. Это позволяет осуществлять перевод даже самых сложных и узкоспециализированных текстов на максимально высоком уровне.

Работа над любым текстом состоит из нескольких этапов:

  1. Получив заказ, переводчик проводит предварительный анализ материала и его тематической направленности, вникая в специфику области, к которой имеет отношение данный текст.
  2. За этим следует непосредственно перевод исходного текста.
  3. На последнем этапе переводчик тщательно проверяет выполненную работу, вносит коррективы или изменения, редактируя полученный текст.

Все наши сотрудники имеют большой опыт работы в области переводов и всегда выполняют свою работу на высокопрофессиональном уровне.

Наши специалисты постоянно совершенствуют свои профессиональнее навыки и подтверждают свои знания сдачей экзаменов международного образца.

К техническому письменному переводу относятся такие виды переводов, как перевод инструкций, перевод договоров и контрактов, а также перевод специализированной документации:

  • Перевод документов

    Перевод деловой документации включает в себя перевод контрактов, договоров, уставов, решений суда, банковских выписок и прочее. Мы не только качественно и быстро выполним для Вас перевод необходимых документов, но и правильно их оформим. Наш центр также осуществляет работы по срочному переводу деловой переписки и гарантирует Вам полную конфиденциальность. Кроме того, переводчики нашего центра готовы предложить Вам письменные переводы в режиме «оn-line».

  • Перевод личных документов

    Переводчики нашего центра оперативно и качественно осуществляют переводы всевозможных личных документов: удостоверений личности, справок, свидетельств о заключении брака, рождении, техпаспортов на автомобили и т.п.

Обращаясь к нам, Вы приобретаете полную уверенность, что получите грамотный и высокопрофессиональный перевод документов и любых других текстов «один в один» в строго указанные Вами сроки.

Устный перевод

В нашем центре можно заказать услуги устного перевода для сопровождения, переговоров, конференций и т.д. с любой тематикой.

Заказ может быть размещен как на почасовую работу, так и на полный рабочий день.

При почасовом заказе оплата происходит за каждый час.

Полный день определяется как 8 часов работы в течение рабочего дня. Переработка (работа свыше 8 часов в течение дня) оплачивается в соответствии с почасовыми ставками.

Оплачивается полное время нахождения переводчика в распоряжении заказчика.

Переводчик приступает к работе только после подписания договора на оказание услуги устного перевода.

Временем начала работы считается время фактического прибытия переводчика к месту встречи с заказчиком в пределах города Экибастуза. В случае оказания услуг за пределами города, в том числе в других городах, временем начала работы считается время пересечения переводчиком границы города.

Проезд, питание и проживание оплачиваются за счет заказчика. Во время длительного нахождения переводчика за пределами города (более 1 суток) ежедневно оплачивается полный рабочий день, при переработках применяется почасовая оплата.

При заказе переводчика на длительный период (месяц и более) оплата происходит по отдельному тарифу, не исключая договоренности.

Временем окончания работы считается время доставки переводчика в центр в случае оказания услуг в пределах города Экибастуза. В случае оказания услуг за пределами города, временем окончания услуг считается время фактического прибытия переводчика в город.

Обращаясь к нам, Вы приобретаете полную уверенность в точной передаче Ваших слов и мыслей с использованием грамотного, тематически направленного, делового языка и полном взаимопонимании с иностранным собеседником при соблюдении норм делового общения и полной конфиденциальности.

*(Скачать Образец типового договора на оказание услуг устного перевода)

*(Скачать Прайс-лист на оказание услуг перевода: письменного и устного)

Hosted by uCoz