Переводы Вакансии О нас
Обучение
Занятия
Международные экзамены
Оплата
Проверь себя
На заметку

Несколько правил обучения в центре:

Когда идут в магазин за брюками, обычно знают, по крайней мере, какого хотят цвета, почем готовы взять, ну и приблизительно фасон. Когда приходят на курсы, чаще всего только и знают — сколько готовы платить и как часто хотят заниматься. Все остальное — пытаются выяснить по ходу.

«Мне нужен английский. Что у Вас есть?». Курсы отвечают: «English у нас есть, только то ли у нас есть, что надо Вам? И надо ли Вам что-то?»

Вы не удивляйтесь — это всеобщая беда. Наши люди не вполне понимают, зачем им нужен ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК, в каком объеме, и главное — что они КОНКРЕТНО с ним будут потом делать. Поэтому обойдя курсов пять-шесть и задав многострадальным менеджерам по сто вопросов, в конце концов останавливаются на тех, что подешевле, и(или) где менеджер посимпатичнее, или куда друзья ходят, или просто — где ремонт посолиднее. А после пары-тройки месяцев занятий выясняется, что:

Язык надо учить!

«Думали — записаться на курсы, и английский сам выучится. А тут — учи. Еще и домашние задания. О ужас — сочинения! Дополнительный учебник! Как в институте! За что я вам деньги плачу — мне же его и учить?»

Язык надо учить длительно и регулярно!

«Странно — раньше мне не приходило в голову, что язык надо учить уйму времени. Пропущу-ка сегодня — скажу отчет готовить. Ну и послезавтра — на день рождения пригласили. Пришел после-после-после завтра — только на часок опоздал, шеф задержал, окаянный. Все что-то в парах оживленно обсуждают. На доске слова непонятные. Ну-ка, препод — объясни — я же пропустил. А это чего за конструкция — не помню такой! Как в прошлом месяце выучили? Это когда я в командировке был? Нет, кажется на рыбалке… Блин — все говорят, а я как не отсюда. За что я Вам деньги плачу — хожу, хожу — а все без толку». —

Не пропускай!

Выбирайте тот курс языка, который необходим и вовремя начинайте.

«Хожу уже полгода. Перешел на Pre-Intermediate. Умею про погоду рассказать. И про хобби. Вот, сочинение принес — про смешные случаи из моей жизни. А раньше-то — Мy name is Vova! — и весь репертуар. Только вот сомнение берет меня — мне через три месяца на собеседование. В менеджеры зовут, а компания занимается компьютерами. Переговоры вести придется. Что ж я им, о погоде? Когда ж мы до переговоров—то дойдем? За что я им деньги плачу». —

Надо выбирать и учить то направление, которое нужно вам!
Хотя бы дополнительно.

Язык надо учить так, как учат именно язык, а не экономику, или математику.

«А-ну, хэллоу, хэллоу. Что это за карточки нам раздали? Что, это вот говорить? Еще и вставать надо? Ну ладно, это ваши методы—заморочки. Можно сесть? Давайте — диктуйте, что мы все баловством занимаемся. Правила, говорю, диктуйте. Вон у меня конспект заготовлен какой толстый. Как я могу составить диалог, когда нам его на дом не задавали? И что я вам про этот текст отвечу, когда мы его на русский даже не перевели? Да ну, за что я вам деньги плачу — вы правил не диктуете, а только все самому думать надо».

Готовьтесь принять непривычные для вас, но эффективные методы.

Мне разговорный нужен! Не надо мне вашу грамматику пихать! Я не за это деньги плачу! Как без грамматики нельзя? А что без транскрипции, чтения и грамматики говорить не научишься??? Ну, неужели нельзя чтение - произношение этого слова по-русски записать? Мне так легче запомнить…

Помните: язык – это нераздельное целое, из него нельзя выкинуть грамматику или фонетику.

Ой, а что вы мне про какое-то «shall» рассказываете? Кто его использует? А зачем мне столько модальных глаголов знать, я и с «can» хорошо обхожусь… А зачем мне еще один перевод слова «нравиться» знать, мне и с «like» неплохо живется… Да, зачем мне голову забивать, в каком случае ваши «-ing» и «to» ставятся, меня и так поймут…

Готовьтесь к изучению правильного литературного языка, «испортить» вы его всегда успеете.

Hosted by uCoz